Jdi na obsah Jdi na menu
 


v angličtině a češtině

Cannibal

Thrash it bash it live
to smash it
light the spark reach out and crash it

Rip it stronger grind it longer
Harder faster rabbit master

Sleeping beast rest in peace
far too primal
Rip the flesh taste of death
bite the gristle
Killing game primitive inquisition
Tear it up inside out
small incision

Assimilate trust in hate
your obsession
Celebrate assassinate
your religion
Us and them hollow field
Sensing fear
Cannibal can't believe you're a person

Cannibal

Chop it up peel the skin
slow dissection
Sick minds are blind to the reason
Tune it up touchdown
angel grinder
Cannibal watch and prey on the victim

Cannibal

Killing game
watch and prey on the victim
Rabid beast
can't believe your a cannibal

Killing game
watch and prey on the victim
Rabid beast
can't believe your a cannibal

Killing game
watch and prey on the victim
Rabid beast
can't believe your a cannibal

Killing game
watch and prey on the victim
Rabid beast
can't believe your a cannibal

Thrash it bash it live to smash it
light the spark reach out and crash it

Rip it stronger grind it longer
Harder faster rabbit master

Thrash it bash it live to smash it
light the spark reach out and crash it

Rip it stronger grind it longer
Harder faster rabbit master

Kanibal

rozbít to rozmlátit to žít pro to abys to zničil
jiskřit dostat se ven a
roztříštit to

odtrhnout to silněji drtit to déle
tvrději rychleji králičí mistře

Spící bestie odpočívá v pokoji
tak značně původní
utrhni maso ochutnej smrt
ukousni páteř
zabijácká hra primitivní pátrání
vytrhni to z vnitřku ven
malá řezná rána

přirovnávající důvěru k nenávisti
tvá posedlost
oslavuješ vraždění
tvé náboženství
nás a je falešné hráče
cítící strach
kanibal nemůže věřit že jsi
osoba

Kanibal

rozsekat to stáhnout kůži
pomalé rozřezávání
zvrácená mysl nepotřebuje důvod
prozpěvuj si při dopadu na zem
andělsky drtič
kanibal sleduje a vysává
oběť

Kanibal

zabijácká hra
sleduje a vysává oběť
zuřivá bestie
nemůžu uvěřit že jsi kanibal
[4x]

rozbít to rozmlátit to žít pro to abys to zničil
jiskřit dostat se ven a
roztříštit to

odtrhnout to silněji drtit to déle
tvrději rychleji králičí mistře
[2x]
 

No Submission

Shut out
Cut out
Bloodless
Hopeless
Hating as I fade

Pulsate
Pushing
Head exploding
Razor sharp the tong is

Put down
run out
I could care less
Throw down as i hate
Feed
Needing
Severed bleeding
Pull it out exposing

Take a beating
Needle speeding
Fall into a daze
Defecation
Detonation
Tear the tong apart and

Terminate it
Suffocate it
Spitting in your face
Accelerate
Exterminate it
Take it on hand
There's no submission

No submission
Blue turns to white

Žádná pokora

Ukončit
utnout
necitlivost
beznaděj
nenávidím jak se vytrácím

pulzující
tlačící
hlava vybuchuje
jazyk ostrý jako břitva

položit to
utéct
mohl bych se starat míň
shodit jak nenávidím
potrava
potřeby
přerušené krvácení
vytáhnout to vystavující

přijmout bití
popichování zrychluje
upadám do omráčení
pročištění
detonace
utrhni jazyk a

ukonči to
udus to
plivání do tvojí tváře
urychluje
vyhub to
vem to do ruky
zde už není žádná pokora

žádná pokora
modré se mění v bílé
 

Behemoth

Abandon me
A horror scene
A time storm
A pile up

Exterminate it
Calculate it
Ricochet
Smart bullet

Get louder
Get higher
Get true to form

Behemoth

Verify
Storm of the Eye
To detonate the fusion

Get it?

Wrecking
Dragging
Nagging
Sagging
Blocking
Cocking
Smoking
Choking

Get louder
Get higher
Get true to form
Behemoth

Intensity
It's hard to see
Diffusing the tune up

Monstrum

zřekni se mě
hororová scéna
časová bouře
nahromadění

vyhladit to
máš to v úmyslu
odraz
chytrou kulku

hlasitěji
výš
získat skutečný tvar

monstrum

potvrdit
oko bouře
výbuch směsi

chápeš?

demoliční
plouživý
nepříjemný
bortící
blokující
napínací
kouřící
dusivý







intenzita
je těžké to vidět
rozptylující popěvek
 

Chemical Logic

Discover disaster
Dismantled destroyer
Disorted drum fire
Aborted short wire

Ch-Chainsaw k-killer
It's over the shoulder
Your sorrow tomorrow
Behavior your savior

Illogical choir
We die young desire
You slither you wither
The terror your error

Pig hammer the static
The bats in the attack
Chemical l-logic
Chemical l-logic

Freak out
Head on
I play the part

Tomorrow
You're gone
I live on the limit

Freak on the sonic
Beat on the chronic
Melt down some of this
Chemical tonic

Convulsion iridium
Tactical repulsion
Revision
Break it down

Crush down the pedal
Rush on the metal
Extract some of that
Deafening noise blast

Crank on the heavy
Main switch dirt witch
Chemical logic
Chemical l-logic

Chemická logika

objevit neštěstí
rozebraný ničitel
bezformý oheň z barelu
zakrnělý krátký drát

zabiják řetězovou pilou
je to přes rameno
zármutek nech na zítřek
reakce tvého zachránce

nelogický chór
umíráme mladí toužící
plazíš se chřadneš
strach je tvoje chyba

static je kladivo na prasata
netopíři v útoku
chemická logika
chemická logika

vyšiluj
měj se na pozoru
ja si zahraju část

zítra
je po tobě
já žiju v mezích

šilej ve zvuku
vnikni do věčnosti
roztav něco z toho
chemický posilující lék

planoucí iridium
taktické odmítnutí
změna
rozbij to

sešlápni pedál
vrhni se na kov
vyjmi něco z toho
ohlušující hřmící výbuch

zalomit nad těžkým
hlavním vypínačem špinavá čarodějka
chemická logika
chemická logika
 

Destroyer

Take it down with a steamhammer!
Pack it hard, lead shot in your mood shooter!
Choose your poison have a drink with your painkiller...

TAKE US DOWN!

Wreck a party like it don't
matter
Smash it up
dead guitar
broken beat maker!
If I could, I'd trade it all for an automator.

Here it comes!


Oh!
You do it again!
You do it again!
DESTROYER!

(Oh!)
You do it again!
You do it again!
Destroyer!

Cosmo sucker
bad breath crier
bad timing robocrap
you're a great liar!
Overdrive
deep dirt on your shit
highway...

Black eye!


Fuzzy filter
hollow head wobble
Take a trip
get a grip before you get in trouble!
And you wonder why you're called the destroyer (-stroyer)...

Stereo!


(Oh!)
You do it again!
You do it again!
DESTROYER!

[IT'S COMING BACK AGAIN!]

(Oh!)
You do it again!
You do it again!
DESTROYER!


Wreck a party like it don't
matter
Smash it up
Dead guitar
Broken beat maker
If I could I'd trade it all for an automator
Here it comes

Ničitel

Sejmi to parním
kladivem
zabal to pevně, vedoucí možnost ve tém výběru nálad
vyber si svůj jed, dej si drink se svými prášky proti bolesti

ubíjí nás to

zničíš párty jako když natom nezáleží
rozbij to
mrtvá kytara
rozbitý vyráběč rytmu
kdybych mohl vyměnil bych to všechno za automat

už to přichází

Oh,
udělal si to znova
udělal si to znova
ničitel
[2x]

šílený násoska
křikloun s hrozným dechem
špatně načasované robokecy
jsi velký lhář
nejvyšší rychlost
hluboká špína na tvojí zas*** dálnici

černé oko

rozmazaný filtr
zahoupání duté hlavy
udělej si výlet
pevně se drž než se dostaneš do problému
a divíš se proč to říkají ničitel

stereo

Oh,
udělal si to znova
udělal si to znova
ničitel

vrací se to znova

Oh,
udělal si to znova
udělal si to znova
ničitel

zničíš párty jako když natom nezáleží
rozbij to
mrtvá kytara
rozbitý vyráběč rytmu
kdybych mohl vyměnil bych to všechno za automat
tady to přichází

Forty Ways

Drink all day
Fuck all day
Crush all day
Grind away
Starting wars
Seething whores
Closing doors
Power chords

Open wide
Scratch your eye
Bite the sky
Fallen lie
Noise all day
Find a way
Kill the daze
Forty ways to hold you down

Low all day
High all day
Disarray
Pay to play
Everyday
Static ways
Crystal days

Čtyřicet způsobů

pít celý den
šu*** celý den
zničit celý den
obrousit
začínat války
kypící děvky
zavírající se dveře
silný akord

široce rozevřený
mneš si oko
koušeš oblohu
padlá lež
dělat kravál celý den
najdi způsob
zabít omámení
čtyřicet způsobů jak tě držet dole

dole celý den
vysoko celý den
nepořádek
platit za zahrání
každý den
stálé způsoby
kříšťálové dny
 

Chroma-matic

Winding it up
Like a wound metal fuzz box
Tuning it up
Make your neck bend round
Plugging it in
To the primary noise box
Making it raw
Make your brain shut down

Origin know
To the few chroma-matic
It shakes your eyes
And it shocks you wide
Tuning it down
To the end note
Feedback
Fuzzback
Head scratch
Phase loop
Heart attack

Chroma-matic

Origin know
To the few chroma-matic
It shakes your eyes
And it shocks you wide
Tuning it down
To the end note
Feedback
Full stack
Head crack
Slam that Cadillac

Chroma-matic

Půltónový

Rozjíždíš to
jako zraněný metalový "fuzzbox"
Ladíš to
daváš si pás kolem krku
připojuješ to
do primárního zvukového boxu
děláš to syrově
vypínáš svůj mozek

počátek ví
k několika půltónům
zatřese ti to očima
a široce tě to ohromí
sladíš to
do poslední noty
odezva
naježení
trhnutí hlavy
opakování fráze
srdeční záchvat

půltónový

počátek ví
k několika půltónům
zatřese ti to očima
a široce tě to ohromí
sladíš to
do poslední noty
odezva
plný zásobník
hlava puká
přebij ten Cadillac

půltónový

Cuts You Up

I make no apologies
For the past
I had to live
thought it all to get
where I am
fuck it all

If you don't like what I am
then don't you
look at me
who ever made
you a god
who ever gave
you the right
to criticize
take another slice

cut out shut out run out
tear digital noise out
it cuts you up
cuts you up
heavy hate will feed it
sharp sized razor bleed it
it cuts you up
cuts you up
it cuts you up

I take no bullshit
in the past
i took it all
never again
shut it up
put it out

if you can't handle this shit
then don't you
stick around
what I became is stronger
what I have made
you cannot criticize
new-found eyes


cut out shut out run out
tear digital noise out
it cuts you up
cuts you up
heavy hate will feed it
sharp sized razor bleed it
it cuts you up
cuts you up
it cuts you up

I take no bullshit
in the past
i took it all
never again
shut it up
put it out
if you can't handle this shit
then don't you
stick around
what I became is stronger
what I have made
you cannot criticize
Take another slice

Rozkrajovat tě

neomlouvám se
za minulost
musel jsem žít
přes to všechno abych se dostal
tam kde jsem
do prdele se vším

Jestli se ti nelíbí co jsem
tak
se na mě nedívej
kdo z tebe kdy udělal
boha
kdo ti kdy dal
právo
kritizovat
vem si další kus

utnout opustit utéct
odtrhnout digitální zvuk
rozkrajuje tě to
rozkrajuje
těžká nenávist to zasytí
zostřená břitva to vykrvácí
rozkrajuje tě to
rozkrajuje
rozkrajuje tě to

nědělal jsem žádné kraviny
v minulosti
vzal jsem to všechno
nikdy víc
zavři to
vyndej to

jestli nezvládneš tuhle sračku
tak
se nepřibližuj
čím jsem se stal je silnější
co jsem udělal
nemůžeš kritizovat
znovu nalezené oči

utnout opustit utéct
odtrhnout digitální zvuk
rozkrajuje tě to
rozkrajuje
těžká nenávist to zasití
zostřená břitva to vykrvácí
rozkrajuje tě to
rozkrajuje
rozkrajuje tě to

nědělal jsem žádné kraviny
v minulosti
vzal jsem to všechno
nikdy víc
zavři to
vyndej to
jestli nezvládneš tuhle sračku
tak
se nepřibližuj
čím jsem se stal je silnější
co jsem udělal
nemůžeš kritizovat
vem si další část
 

Reptile

Shedding your skin
It's falling to pieces
Feeling within
Body is cold
Cold to the bone
Bestial sin
You're trying to keep it
Feeling within
Spirit is old

Let me in
It can never happen
Biting me with a poisionous mouth
A venomous shout

Tear me apart
Chewing the gristle
Chewing it up
Spitting me out

Reptile

Plaz

setřásající tvoji kůži
rozpadá se to na kousky
pocit uvnitř
tělo je chladné
chladné až na kost
bestiální hřích
pokoušíš se to zachovat
pocit uvnitř
duch je starý

pusť mě dovnitř
to se nikdy nemůže stát
koušeš mě s otrávenou hubou
jedovatý výkřik

roztrháváš mě na kusy
žvýkáš páteř
vyžvýkáváš
vyplivuješ mě

plaz
 

Eletric Pulse

It's time to melt you down
It's time to strap you in
Your mind's about to be diminished

I scream to get me off
Air blast to pull you in
You feel the atrophy


Electric
Electric pulse

Nightmares to shut you down
Static to keep you in
Darkness what you don't see
Atomic

Shockwaves to set you off
It's time to throw the switch
It's time that you recieve

Electric
Electric pulse

Elektrický pulz

je čas tě roztavit
je čas tě svázat
tvoje mysl bude oslabená

řvu abych se dostal pryč
vzdušný výbuch abych tě zatáhnul dovnitř
cítíš zakrňování

elektrický
elektrický pulz

noční můry k tvému uvěznění
stálý k udržení tě uvnitř
temnota co nevidíš
atomová

šokové vlny k tvému vypnutí
je čas zahodit vypínač
to je čas co jsi dostal

elektrický
elektrický pulz
 

Goat

Freak out
Don't you take the cop out
Chain reactor touch down
Take a drum and tie it down

Grinder
Pour it in and grind it
Put it through the grater
Use your hole to find it

Turn around
Freak out
Drop out
Go again

Turn around
Freak out
Drop out
Goat

Echo
Low reverberation
Step it up sharp intake
Animal sensation
Discord
SHoot to hit brain melter
Heavy turbine crackle
Justify this shackle

Kozel

vyšiluj
copak ses nevymluvil
řetězový reaktor se dotknul země
vezmi barel a přivaž ho k zemi

drtič
nasypej to dovnitř a rozdrť to
protlač to skrz struhadlo
použij svou díru abys to našel

otoč se
vyšiluj
vypadni
jdi znova

otoč se
vyšiluj
vypadni
kozle

ozvěna
slabý dozvuk
urychli ostrý příjem
zvířecí vnímání
nesouhlas
vystřel abys zasáhnul tavič mozku
praskot těžké turbíny
naprav toto pouto
 

Team Hate

Divided
Suspicion
You corroded
I turn it up

Hate team
Hate team hate

Your hate is
Your mission
Take your motive
I blow it up

Your hatred
Explosive eye
I fight it
I shut it down

Týmová nenávist

rozdělené
podezření
koroduješ
já to zvrátím

nenávidět tým
nenávidět týmovou nenávist

tvoje nenávist
je tvoje poslání
vem si svůj motiv
já ho vyhodím do vzduchu

tvoje zášť
napjaté oko
bojuju s tím
zastavím to